close

半個屁股    •王文華


剛到史丹佛念書時,發現教室的設計很特別:劇場式階梯、馬蹄型桌子,坐下來,看到桌上有一條長長的細縫。


白蟻蛀的嗎?怎麼可能這麼整齊!


「這是插名牌的!」同學告訴我。


註冊時,教務處發給你一張橫式長方形厚紙卡,上面寫著「王文華」三個字。


上課時你要把名牌插進細縫,好讓老師看清楚你的名字,方便點你發言。


階梯式教室、馬蹄型桌子,都是為了讓老師同學看到彼此,討論時容易產生火花。



學期中我把學校發給我的名牌搞掉了,自己做了一個,插進細縫中。



下課後老師跟我說:「我看不清楚你的名字。」


「為什麼?」


「因為你做的名牌,名字和紙張底部之間的留白不夠,插進有深度的縫隙,一半名字都塞進縫隙裡。」我拿出名牌,果然是這樣,「你應該叫教務處幫你重做,他們做的名牌都是精密量過的,插進細縫中剛剛好。」


老師臨走前一語雙關地說:「把你那張 half-assed的名牌丟了吧,那張名牌只讓我們看到一半的你。」



當時我聽不懂「half-assed」(直 譯:半個屁股)是什麼意思。


去查字典,上面寫著「凡事只做一半,不注細節。」


沒錯,在那之前,我一直是個大而化之、半個屁股的人。



好的學校,連學生名牌上名字和頁緣之間的距離都斤斤計較,而過去的我,只會嘲笑這樣的人龜毛。



史丹佛第一年暑假,我和一位帶著兩歲小孩的朋友去拜訪在蘋果電腦工作的學長。


在員工餐廳吃午餐,朋友抱著小孩,吃不到兩口。學長走到角落,拿來一張兒童椅。


「你們的員工餐廳還有兒童椅?」


「當然啊!雖然很少員工會把小孩帶到公司,但我們總要預防那種『萬一』!」



畢業開始工作後,常常出差。有一次我坐新航的長程飛機。 !


第一餐結束後,機艙的燈變暗。空服員問我要不要睡覺,我說要。


於是她把一張貼紙貼在我的椅子上,上面寫著客人要休息,下次餐飲不要打擾。


大部分的航空公司會拍醒你,問你要不要用餐,你說不要,但被吵醒後再也睡不著。


新航用一張貼紙,兩全其美地解決問題。



工作這些年來,我發現成功的人和公司,屁股都很完整。


不論大事小事,他們總能做到滴水不漏 ! 。


他們不靠革命性的創意,因為革命性的創意可遇不可求。


他們有耐心和能力把例行公事做到完美,和二流之間的差別就在細節。



我永遠記得史丹佛的細縫、蘋果的兒童椅,和新航的貼紙。


它們代表的,是一種細緻和體貼,一種成本很小、容易做到,卻是大家最不屑一顧的美德。


所以,就叫我龜毛吧!因為我終於醒悟到工作和愛情路上的顛跛,都是因為我行走時少了半邊屁股。


 


急事,慢慢的說;
大事,清楚的說;


小事,幽默的說;
沒把握的事,謹慎的說;


沒發生的事,不要胡說;
做不到的事,別亂說;


傷害人的事,不能說;
討厭的事,對事不對人的說;


開心的事,看埸合說;
傷心的事,不要見人就說;


別人的事,小心的說;
自己的事,聽聽自己的心怎麼說;


現在的事,做了再說;
未來的事,未來再說。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Helen Kao 的頭像
    Helen Kao

    Helen在德州

    Helen Kao 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()